lost memories من کیمیام یه دختر 16 ساله و دوستای صمیمیم پگاه و سپید و پریساو راضیه ان آخرین مطالب
یک شنبه 27 مرداد 1392برچسب:, :: 16:46 :: نويسنده : kimiA
Middle Of Nowhere :
you left me spinning like a disco
تو از من می خواهی مثل یک مست تو دیسکو بچرخم
Trying but I don't know
سعی و می کنم امّا نمی دونم
If it can stand straight
بعدش بتونم سر پا بایستم یا نه
You took me, left, when you knew I was right
وقتی فمیدی حق با منه منو رها کردی
And now I gotta fight just to make it through the day
و من حالا باید برای سپری کردن روز هم بجنگم
I never knew what you were capable of
من هیچ وقت نفهمیدم چه چیزی تو رو توانا کرده بود
Baby, I would've kept my heart
عزیزم من می خواستم جلوی عاشق شدنم رو بگیرم
But I gave it up
اما من نتونستم
Baby, I fell in love
عزیزم،من عاشقت شدم
Now I don't know what it's done
حالا من نمی دانم چه شده
[Chorus]
It's so cold with nobody to hold me
خیلی سرده وقتی که کسی نیست من را در آغوشش نگه داره
You're so wrong leaving when you told me
تو اشتباه کردی ترکم کردی وقتی که قبلش بهم گفته بودی
You would never leave me by myself
که هیچ وقت من رو تنها نمیذاری
Out in the middle of nowhere
در میان نا کجا آباد
Now I'm lost
حالا من گم شدم
Trying to make it on my own
سعی می کنم تا راه خودم رو پیدا کنم
I thought I could never do this,
فکر می کردم هیچ وقت نمی تونم تنهایی انجامش بدم
Alone but now I'm walking by myself
اما حالا من خودم به تنهایی قدم بر میدارم (روی پای خودم ایستادم)
Out in the middle of nowhere
در میان نا کجا آباد
You left me broken like a record
تو من رو رها کردی تا بشکنم
Baby, I'm hurt and I don't want to play anymore
عزیزم من صدمه دیدم و دیگر نمی خواهم بیشتر از این بازی کنم
Missed every sign
همه ی نشانه هام رو گم کردم
Believed ever lie
هر دروغی رو باور کردم
And I was waiting for more
و من انتظار بیشتر از اینها رو داشتم
I never knew what you were capable of
من هیچ وقت نفهمیدم چه چیزی تو رو توانا کرده بود
Baby, I would've kept my heart
عزیزم من می خواستم جلوی عاشق شدنم رو بگیرم
But I gave it up
اما نتونستم
Baby, I fell in love
عزیزم،من عاشق بودم
Now I don't know what it's done
حالا من نمی دانم چه شد
You took my heart off my sleeve
تو کلید قلب من را در آستین داشتی
But now I'm taking it back, back
اما حالا من اون رو بر می گردونم
Baby, here I come
عزیزم حالا من آمدم
You took advantage of me
تو به فایده ها ی من نگاه می کردی
I don't appreciate that, that
من قدرش رو ندونستم
You son of a gun
تو آدم پستی هستی (نامرد)
[Chorus]
It's so cold with nobody to hold me
خیلی سرده وقتی که کسی نیست من را در آغوشش نگه داره
You're so wrong leaving when you told me
تو اشتباه کردی ترکم کردی وقتی که قبلش بهم گفته بودی
You would never leave me by myself
که هیچ وقت من رو تنها نمیذاری
Out in the middle of nowhere
در میان نا کجا آباد
Now I'm lost
حالا من گم شدم
Trying to make it on my own
سعی می کنم تا راه خودم رو پیدا کنم
I thought I could never do this,
فکر می کردم هیچ وقت نمی تونم تنهایی انجامش بدم
Alone but now I'm walking by myself
اما حالا من خودم به تنهایی قدم بر میدارم (روی پای خودم ایستادم)
Out in the middle of nowhere
در میان نا کجا آباد
It's so cold with nobody to hold me
خیلی سرده وقتی که کسی نیست من را در آغوشش نگه داره
You're so wrong leaving when you told me
تو اشتباه کردی ترکم کردی وقتی که قبلش بهم گفته بودی
You would never leave me by myself
که هیچ وقت من رو تنها نمیذاری
Out in the middle of nowhere
در میان نا کجا آباد
Now I'm lost
حالا من گم شدم
Trying to make it on my own
سعی می کنم تا راه خودم رو پیدا کنم
I thought I could never do this,
فکر می کردم هیچ وقت نمی تونم تنهایی انجامش بدم
Alone but now I'm walking by myself
اما حالا من خودم به تنهایی قدم بر میدارم (روی پای خودم ایستادم)
Out in the middle of nowhere
در میان نا کجا آباد نظرات شما عزیزان: پيوندها
|
|||||||||||||||||||
![]() |